13/12/2015

Cakum-pakum

Izraz potiče iz nemačkog jezika: mit Sack und Pack (s vrećom i omotom), što bi bukvalno značilo da je upakovano sve što nekom pripada, a u prenosnom smislu da ništa nije propušteno, da je sve sređeno pomno, pedantno i savršeno.

No comments:

Post a Comment